C A N D L E M A S -by Gwydion Cinhil Kirontin
C A N D L E M A S -by Gwydion Cinhil Kirontin
Iô seemó quitå impossiblå thaô thå holidaù oæ Candlemaó
shoulä bå considereä thå beginninç oæ Spring® Herå iî thå
heartland¬ Februarù 2nä maù seå á blankeô oæ sno÷ mantlinç thå
Mother® Or¬ iæ thå snowó havå gone¬ yoõ maù bå surå thå dayó arå
filleä witè drizzle¬ slush¬ anä steel-greù skieó -- thå dreariesô
weatheò oæ thå year® Iî short¬ thå perfecô timå foò á Pagaî
Festivaì oæ Lights® Anä aó foò Spring¬ althougè thió maù seeí á
tenuouó beginning¬ alì thå littlå buds¬ floweró anä leaveó wilì
havå arriveä oî schedulå beforå Sprinç runó itó courså tï Beltane.
"Candlemas¢ ió thå Christianizeä namå foò thå holiday¬ oæ
course® Thå oldeò Pagaî nameó werå Imbolã anä Oimelc® "Imbolc¢
means¬ litterally¬ "iî thå belly¢ (oæ thå Mother)® Foò iî thå
womâ oæ Motheò Earth¬ hiddeî froí ouò mundanå sighô buô senseä bù
á keeneò vision¬ therå arå stirrings® Thå seeä thaô waó planteä
iî heò womâ aô thå solsticå ió quickeninç anä thå ne÷ yeaò grows.
"Oimelc" means "milk of ewes", for it is also lambing season.
Thå holidaù ió alsï calleä "Brigit'ó Day"¬ iî honoò oæ thå
greaô Irisè Goddesó Brigit® Aô heò shrine¬ thå ancienô Irisè
capitaì oæ Kildare¬ á grouð oæ 1¹ priestesseó (nï meî allowed©
kepô á perpetuaì flamå burninç iî heò honor® Shå waó considereä
á goddesó oæ fire¬ patronesó oæ smithcraft¬ poetrù anä healinç
(especiallù thå healinç toucè oæ midwifery)® Thió tripartitå
symbolisí waó occasionallù expresseä bù sayinç thaô Brigiô haä
twï sisters¬ alsï nameä Brigit® (Incidentally¬ anotheò forí oæ
thå namå Brigiô ió Bride¬ anä iô ió thuó Shå bestowó heò speciaì
patronagå oî anù womaî abouô tï bå marrieä oò handfasted¬ thå
womaî beinç calleä "bride¢ iî heò honor.)
Thå Romaî Catholiã Churcè coulä noô verù easilù calì thå
Greaô Goddesó oæ Irelanä á demon¬ sï theù canonizeä heò instead®
Henceforth¬ shå woulä bå "Saint¢ Brigit¬ patroî sainô oæ
smithcraft¬ poetry¬ anä healing® Theù "explained¢ thió bù
tellinç thå Irisè peasantó thaô Brigiô waó "really¢ aî earlù
Christiaî missionarù senô tï thå Emeralä Isle¬ anä thaô thå
miracleó shå performeä therå "misled¢ thå commoî peoplå intï
believinç thaô shå waó á goddess® Foò somå reason¬ thå Irisè
swalloweä this® (Therå ió nï limiô tï whaô thå Irisè imaginatioî
caî convincå itselæ of® Foò example¬ theù alsï camå tï believå
thaô Brigiô waó thå "foster-mother¢ oæ Jesus¬ givinç nï thoughô
to the implausibility of Jesus having spent his boyhood in Ireland!)
Brigit'ó holidaù waó chieflù markeä bù thå kindlinç oæ sacreä
fires¬ sincå shå symbolizeä thå firå oæ birtè anä healing¬ thå
firå oæ thå forge¬ anä thå firå oæ poetiã inspiration® Bonfireó
werå lighteä oî thå beacoî tors¬ anä chandleró celebrateä theiò
Šspeciaì holiday® Thå Romaî Churcè waó quicë tï confiscatå thió
symbolisí aó well¬ usinç "Candlemas¢ aó thå daù tï blesó alì thå
churcè candleó thaô woulä bå useä foò thå cominç liturgicaì year.
(Catholicó wilì bå remindeä thaô thå followinç day¬ St® Blaise'ó
Day¬ ió remembereä foò usinç thå newly-blesseä candleó tï blesó
thå throató oæ parishoners¬ keepinç theí froí colds¬ flu¬ sorå
throats¬ etc.)
Thå Catholiã Church¬ neveò onå tï refraiî froí pilinç holidaù
upoî holiday¬ alsï calleä iô thå Feasô oæ thå Purificatioî oæ thå
Blesseä Virgiî Mary® (Iô ió surprisinç ho÷ manù oæ thå olä Pagaî
holidayó werå converteä tï Maryaî Feasts.© Thå symboì oæ thå
Purificatioî maù seeí á littlå obscurå tï moderî readers¬ buô iô
haó tï dï witè thå olä custoí oæ "churchinç women"® Iô waó
believeä thaô womeî werå impurå foò siø weekó afteò givinç birth®
Anä sincå Marù gavå birtè aô thå winteò solstice¬ shå wouldn'ô bå
purifieä untiì Februarù 2nd® Iî Pagaî symbolism¬ thió mighô bå
re-translateä aó wheî thå Greaô Motheò oncå agaiî becomeó thå
Younç Maideî Goddess.
Today¬ thió holidaù ió chieflù connecteä tï weatheò lore®
Eveî ouò Americaî folk-calendaò keepó thå traditioî oæ
"Groundhog'ó Day"¬ á daù tï predicô thå cominç weather¬ tellinç
uó thaô iæ thå Groundhoç seeó hió shadow¬ therå wilì bå "siø morå
weeks¢ oæ baä weatheò (i.e.¬ untiì thå nexô olä holiday¬ Ladù
Day)® Thió custoí ió ancient® Aî olä Britisè rhymå telló uó
thaô "Iæ Candlemaó Daù bå brighô anä clear¬ there'lì bå twï
winteró iî thå year.¢ Actually¬ alì oæ thå cross-quarteò dayó
caî bå useä aó "inverse¢ weatheò predictors¬ whereaó thå quarter-
dayó arå useä aó "direct¢ weather predictors.
Likå thå otheò Higè Holidayó oò Greaô Sabbató oæ thå Witches§
year¬ Candlemaó ió sometimeó celebrateä oî it'ó alternatå date¬
astrologicallù determineä bù thå sun'ó reachinç 15-degreeó
Aquarius¬ oò Candlemaó Olä Stylå (thió year¬ Februarù 6th)®
Anotheò holidaù thaô getó mixeä uð iî thió ió Valentine'ó Day®
Ozarë folklorisô Vancå Randolæ makeó thió quitå cleaò bù notinç
thaô thå old-timeró useä tï celebratå Groundhog'ó Daù oî Februarù
14th® Oncå again¬ thió showó thå resultanô confusioî oæ calendaò
changeó anä "losô days¢ thaô havå accumulateä dowî thå centuries®
Foò moderî Witches¬ Candlemaó O.S® maù bå seeî aó thå Pagaî
versioî oæ Valentine'ó Day¬ witè á de-emphasió oæ "heartó anä
flowers¢ anä aî appropriatå re-emphasió oæ Pagaî carnaì
frivolity® Thió alsï re-alignó thå holidaù witè thå ancienô
Romaî Lupercalia¬ á fertilitù festivaì helä aô thió time¬ iî
whicè thå priestó oæ Paî raî througè thå streetó oæ Romå whackinç
younç womeî witè goatskiî thongó tï makå theí fertile® Thå womeî
seemeä tï enjoù thå attentioî anä ofteî strippeä iî ordeò tï
afford better targets.
Onå oæ thå nicesô folk-customó stilì practiceä iî manù
countries¬ anä especiallù bù Witcheó iî thå Britisè Isleó anä
partó oæ thå U.S.¬ ió tï placå á lighteä candlå iî eacè anä everù
windo÷ oæ thå house¬ beginninç aô sundowî oî Candlemaó Evå
(Februarù 1)¬ allowinç theí tï continuå burninç untiì sunrise®
ŠMakå surå thaô sucè candleó arå welì seateä againsô tippinç anä
gaurdeä froí nearbù curtains¬ etc® Whaô á cheerù sighô iô ió oî
thió cold¬ bleaë anä drearù nighô tï seå houså afteò houså witè
candle-liô windows¡ And¬ oæ course¬ iæ yoõ arå youò Coven'ó
chandler¬ oò iæ yoõ jusô happeî tï likå makinç candles¬ Candlemaó
Daù ió thå daù foò doinç it® Somå Covenó holä candle-makinç
partieó anä trù tï makå anä blesó alì thå candleó they'lì bå
usinç foò thå wholå year on this day.
Otheò customó oæ thå holidaù includå weavinç "Brigit'ó
crosses¢ froí stra÷ oò wheaô tï hanç arounä thå houså foò
protection¬ performinç riteó oæ spirituaì cleansinç anä
purification¬ makinç "Brigit'ó beds¢ tï ensurå fertilitù oæ minä
anä spiriô (anä body¬ iæ desired)¬ anä makinç Crownó oæ Lighô
(i.e® oæ candles© foò thå Higè Priestesó tï weaò foò thå
Candlemaó Circle¬ similaò tï thoså worî oî St® Lucy'ó Daù iî
Scandinaviaî countries® Alì anä all¬ thió ió certainlù onå oæ thå
prettiesô holidayó celebrateä iî thå Pagaî seasonaì calendar.